מיומנו של חוקר - פרופ' אריאל כהן
image
אני מקווה שאפשר לראות שבחולצה בה אני מצולם כתוב:
Half
Fireman
Half
Vampire
 
כשראיתי את החולצה, הייתי פשוט מוכרח לקנות אותה, כי, למעשה, היא מתמצתת את המחקר שלי בצורה שאין טובה ממנה. אני אסביר.
אני בלשן. מדע הבלשנות (כן, זה מדע!) חוקר את העקרונות הבסיסיים של השפה. כפי שכל בעלי החיים והצמחים פועלים לפי עקרונות כימיים משותפים (למשל, אלה הקובעים את מבנה הDNA ותפקודו), כך הטענה היא שכל השפות האנושיות, על כל המגוון העשיר שלהן, פועלות לפי עקרונות משותפים. ותפקידו של הבלשן לזהות ולהסביר אותם. וכפי שכולנו מעכלים מזון, אך איננו יודעים איך אנו עושים זאת עד שיגיע הפיזיולוג ויסביר לנו, כך כולנו משתמשים בשפה, יוצרים ומבינים ביטויים לשוניים, אך אנו זקוקים לבלשן שיסביר כיצד ומדוע זה קורה.
לדוגמה, נושא שאני עוסק בו מאז ימי הדוקטורט, הוא משפטים ג'נריים, כלומר משפטים המביעים הכללות. קחו
משפט כמו "ציפורים עפות", שרוב השומעים יקבלו כטענה אמיתית. אולם שימו לב כי המשפט אינו אומר כמה ציפורים עפות. הרי לא כולן עפות—הפינגוינים ובנות היענה, למשל, אינן עפות. יטען השומע כי אולי כוונת המשפט היא שרוב
הציפורים עפות. אבל זה לא יעבוד במקרה של משפט כמו "ציפורים מטילות ביצים" שהרי אין זה נכון שרוב הציפורים מטילות ביצים—רק נקבות, ואף לא כל הנקבות. אז כמה? אינטואיטיבית, אנו מבינים את המשפט, אך מה הוא באמת אומר? השאלה היא פשוטה, אך קשה מאד להשיב עליה, ולמרות המחקר שלי ושל אחרים עדיין עוסק בשאלה זו באינטנסיביות זה שנים רבות, עדיין אין תשובה מוסכמת.
המצב מסתבך עוד יותר עקב העובדה שלפעמים משפטים מסוג זה אינם מביעים הכללה למרות הכל. הדוגמה הקלסית שאליה מתייחסים בכל המחקרים, היא ההבדל בין Fireman are intelligent, שמביע הכללה על לוחמי האש, לבין Firemen are available, שאינו מביע שום הכללה, אלא אומר שיש כמה לוחמי אש המוכנים לקריאה. ומכאן חציה הראשון של החולצה... כאמור, הבלשנות היא מדע, וכמו כל מדע, היא נסמכת על נתונים אמפיריים. אבל, שוב כמו כל מדע, לפעמים, כדי לפתור שאלה תיאורטית, ניתן לקבל תובנות מניסוי מחשבתי. וכאן, מצאתי שביצירות מדע בדיוני ופנטסיה ניתן למצוא ניסויים מחשבתיים השופכים אור על שאלות בסיסיות בבלשנות. למשל: יש לנו תחושה סובייקטיבית שאנו "חושבים בשפה", שמחשבות הן כמו משפטים בשפה מדוברת, וההבדל היחיד הוא שפשוט מחשבות אינן נשמעות. אך כיצד נוכל לבדוק טענה כזו? אולי לא נוכל, אבל כן נוכל לנסות לבדוק מה ההשלכות של טענה כזו אם היא נכונה, ולשפוט אם השלכות כאלה הן הגיוניות. יש סדרת פנטסיה בטלוויזיה בשם "דם אמיתי" המתארת את סיפורם של דמויות פנטסטיות ובעיקר ערפדים—וכאן  אנו מגיעים לחציה השני של החולצה. בסידרה מופיעה אישה המסוגלת לקרוא מחשבות. היא נפגשת עם אדם המציג את עצמו כקייג'ון ומדבר במבטא המתאים. אולם כאשר היא קוראת את מחשבותיו, היא אינה מבחינה במבטא קייג'ון, וכך ניתן לזהות שהוא מתחזה (ולמעשה שהוא הנבל בסיפור). כלומר, אם מחשבות הן כמו משפטים בשפה מדוברת, אז הן צריכות להיות במבטא כלשהו. נשאל את עצמנו האם זה הגיוני?
אני עוסק עוד בנושאים רבים, מעבר לכתוב בחולצה... אבל נראה לי שזה יספיק להפעם. אומר רק שגם בנושאים אלה, התשובות לוקחת אותי פעמים רבות למקומות לא צפויים ומפתיעים. וזה מה שכל כך יפה בעבודה שלנו, של כולנו, לא?
פרופ' אריאל כהן - המחלקה לספרויות זרות ובלשנות